你國,一個逃避現實的詞

中共總是混淆政黨和國家,有些事情明明是中共自己的私慾,卻總是強加到中國身上,讓大家以為是中國人的屬性。一些不願意被強加屬性的中國人或華人,喜歡用“你國”這個詞來稱呼中國,劃清界限。

我也不原意被強加屬性,但我不喜歡“你國”這個詞,我認為這個詞對現實沒有幫助。按國籍來分,用這個詞的人有兩種:

一種是已經擺脫中國國籍或已經決定移民的華人,用“你國”這個詞從邏輯上沒有問題,但是,外國人通常不會使用“你國”這樣對抗性的詞。有的外國人對中國人權漠不關心,他們只在乎中國市場,虛偽的討好中國掌權者,只撿好話說;有的外國人真正關心中國的公民,他們通常也不用“你國”這種推開距離的詞。

另一種是不打算移民的中國人。我認為既然沒有決定肉身抽離這個國家,只是從精神上抽離,是自欺欺人,像是阿Q的精神勝利法。中共把黨和國混為一談,不願意混就反復澄清概念啊,為什麼要發明“你國”這種同樣概念混淆的詞呢?簡直是把中國拱手讓給中共!你的中國不是我的中國,可是事實是中國只有一個,要麼是你的,要麼是我的。你國,聽起來像是已經停止了爭奪,認命當一個沒有完整公民權的草民。

這種事情,並不是恥於為伍,作壁上觀笑看五毛美分扭打就行了啊。可是應該怎麼辦,我也不知道,我只知道哪條路不通,不知道哪條路可行。最近看到一篇報道《“輕輕打我試試”一個攝影師的反家暴運動》http://www.voachinese.com/a/domestic-violence-20160609/3369564.html我覺得或許從中能學到一些可行的方式。

我作為外國人,看到巴基斯坦的伊斯蘭委員會立法,允許丈夫“輕輕地”打妻子時,對巴基斯坦整個國家印象糟透了,無論是巴基斯坦男人還是巴基斯坦女人。這種荒謬的法律可以通過,說明這個國家的男人價值觀有毛病,也說明這個國家的女人毫無作為。可是我看到一位巴基斯坦男人充滿正義感的發起反家暴運動,巴基斯坦女人們勇敢的在鏡頭前講述遭遇家暴會怎樣反應時,我之前對巴基斯坦的壞印象被推翻了。

發起人說:“如果有什麼壞事在我自己的國家,或是在全球發生,我認為,作為一個人,我有義務選擇一個立場,我現在就是這麼做的。”
我們華人反極權或許可以借鑑巴基斯坦反家暴,當極權發生在我自己的國家或者祖國,我作為一個人,有義務選擇一個立場,而且去做。
Carol原創,如需轉載請註明首發網站Lorac.net